迈出了走向崭新的 2026 年的第一步:开始学韩语了。
于是这大概是一篇韩语元音的小笔记和一些学习感想……本来想把四十音都写完的但是摆了
ʚ ⸸ ɞ
电波时间
点开教学视频的第一分钟:哎学韩语才是普通外国人学日语的正常难度吧,中国人学日语快完全是吃了汉字红利啊!
第二分钟:哎不对这个韩语字符好像比日文假名规律多了。
第三分钟:喷了,这不就是巴别塔圣歌吗……无攻略通关此游你将成为天选韩国人
虽然在多年玩物丧志下我的语言学知识都忘得差不多了但还是能总结一下这个韩语字符有非常明显的人造语言痕迹,所以相应地学起来也特别快。虽然没有直接用汉字但是用了汉字的字形框架,所以到最后还是吃上了汉字福利……
なんか…宗主国に生まれてきてちょっとごめんなさいね……
元音
感觉这里需要插入一个免责声明:以下内容均为本人根据已有语言学知识自作主张的分析归类总结并不包含任何标准系统化学习内容仅供参考学歪了概不负责。
不过我这个站好像还没提交过 sitemap 呢不会真有人来参考我这个学韩语吧(?
以及:注音 使用 code 书写,单纯的字母默认汉语拼音,近日文发音使用假名,使用 /~/ 包裹的为 IPA 音标。
单元音
嗯单拆出来不像二维码了,有点像制表符……本当に不謹慎すぎじゃないんだろう!!
- ㅏ:朴实无华的
a - ㅓ:类似「么 /
mo」、「风 /fong」、「了 / 咯」这种模棱两可更接近o的e音 - ㅗ:圆口型的
o,接近中文韵母 - ㅜ:圆口型的
u,比中文韵母更圆 - ㅡ:类似中文平舌整体认读音节
zicisi的母音,就是声母l拉长以后把舌头往下贴紧的感觉,对中文母语者来说比起eu其实更像ll(即平舌版的ri)
但 IPA 记作/ɯ/(舌头要更往后靠一点),但这点差异其实听不出来 - ㅣ:朴实无华的
い - ㅐ・ㅔ:理论上类似 IPA 中
/æ/与/e/的区别但据说现在全部读え
然后就是不知道为什么这两个音在标准体系里属于合成母音(也就是复元音),不知道是因为把え这个音理解成了a和i的中间形态还是单纯造字的时候排列组合不够用了……
复元音
复合 i
- ㅑ:朴实无华的
ゃ - ㅕ:
い+ ㅓ,很像日语里的ょ但舌头要往后缩一点 - ㅛ:也很像日语里的
ょ但是这个嘴型要更圆 - ㅠ:类似
ゅ但嘴型更圆
插播:以上元音在日文资料里也被归类为「基本母音」,因为正好和日语的拗音对应,可见分类其实是自由的(
- ㅒ・ㅖ:类似日语的
イェ
为啥不用汉语拼音的ye呢就是感觉不像,日韩里的这个/e/音听起来是咧嘴笑的感觉,中文的听起来就比较命苦
好像是中文的/e/舌尖和口型都会整体更向上成一个正三角(日韩的是倒三角),也可能是因为母语发音比较松弛造成的错觉?
但中文里这个韵确也实是比较命苦的感觉 belike 夜・灭・劣・别……
复合 u
- ㅘ:类似
wa - ㅝ:类似「我」(后接各种语气词版)(总之是说脏话的时候欲言又止的感觉)
- ㅚ・ㅙ・ㅞ:类似
ウェ但ウ的嘴型更圆
等等为啥ㅚ也读这个音你不应该读 weeeeeee 吗 - ㅟ:嗯这个确实读 weeeeeee
- ㅢ:ㅡ +
い,应该是韩语里特有的音没什么可类比的
电波时间・II
学发音的时候也顺便学了几个词,虽然现在韩语里基本都是汉语词,但少部分的固有词似乎真的和我之前对「海」的感觉是一样的,是一种拟声的造词法……「海」是海浪拍打沙滩的声音,「小孩」是婴儿呀呀学语的声音。与之对照的是日语里也有类似「スヤスヤ」的一系列背起来像噩梦一样的(……)拟声词,相比之下作为象形文字的中文里的拟声词好像真的有点匮乏了。
但相对的中文在音律方面又非常丰富,普通话里的四个声调只是冰山一角已经够外国人喝一壶的了。是什么样的背景才会造成这些差别呢……想想就觉得很有趣……
但另一方面可惜的是中文对韩语的影响太严重了,比起日文里残留的大量训读,韩语里只剩下 20% 的固有词,许多意象最初形成的词语已经很难考据(至少对我这种初学者来说)。
以及韩语造词的时候好像融合了一点中文姓名学中的三才五行理论,可惜这个我也只是走马观花没有仔细学,等我有空系统学一下再来搞个交叉研究好了……